|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Budapesten, pontosabban annak peremén, Csepelen
született 1951. január 12-én. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Szigethy Gábor
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Szekszárd, 2003, kiadó Vitolla BT. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Esti elégia
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
A lanovkalétezés cél- és értelemszerűsége
maga a drótkötél, a központi vagy egyezményes akarat, az igazodás biztonságával
párosuló szabadságtudat. A dodzsemség ehhez képest az adott térben való
rendezetlen mozgás, a szabályokra fittyet hányó, mindenki mással szemben
"szabadon" érvényesíthető akarat tétnélküli játéka. De mi történik,
ha a lanovka megáll, ha ülőkéi cél- és értelemszerűségüket vesztve kerengő
dodzsemmé válnak, ha őrült játékuk tétjévé az utolsó kapaszkodót jelentő
moralitás válik? Valószínűleg társ nélkül maradsz
mint az ujjad
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Kis Pál István
Lanovkadodzsem című kisregénye - tágabb értelemben véve - egzisztencialista
mű, hiszen a szövegben létélmények dolgozódnak fel - a szenvedő szerkezet
sem véletlen - a távoli s közeli múltból. Életlehetőség és megélhetés,
szembesülés és szembesítés önmagunkkal, kényszeres és vággyal teli emlékezés,
a megélt és átélt élettények különbségei adják a szövegek erővonalainak
két-két pólusát. Így idéződik fel - egy egészen szokványos baleset kerettörténetébe
ágyazva - az ötvenes évektől napjainkig mindaz, ami életünket jelentette,
jelenti; a lanovka-lét (a két pont közé feszített pálya adta determináció)
és a dodzsem-lét (az egy síkban való, rendezetlen mozgású, az ütközéseket
elkerülhetetlennek tekintő létértelmezés) tarka emléksorai peregnek filmként
előttünk. Mindez akként, hogy a morális cselekvés állandó kételyétől sem
szabadulunk, s a félelemtől sem: E világra való vetettségünkben reménytelenül
egyedül vagyunk. A kötet epilógus előtti záróképében aztán szürrealista
látomásként, irracionális vízióként áll előttünk a lanovkadodzsem:
Ahogyan Arany Hídavatása az előző századvég vízióját adta, úgy adja Kis Pál Istváné az ezredvégi haláltánc groteszk látomását, amelyben nem tudni, ki kivel és miért, milyen indulat okán ütközik, s nincs már játékszabály sem, csak el- és visszasodródó arcok, alakok, mind gyorsabb és gyorsabb ritmusban. Feloldás pedig nincs, s a feloldozást is magunknak kell magunknak megadnunk. Ha érdemes... Dr.
Csokonai-Illés Sándor |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Lanovkadodzsem (regényrészlet) - Te meg ne hajtsd már annyira azt a kurva hintát! - kiabálok rá Egyikre, aki most épp a Güzüt játssza. - Soha nem fogod már megtanulni, hol a határ? - Ne szarj be! - válaszolja nyögve-nevetve, miközben a félig guggoló helyzetből kirúgva magát, tovább hajtja a hintánkat. - Egy hajóhinta legfeljebb átfordul, nem lehet túlhajtani. Most igazándiból átfordulni sincs kedvem. A holtponton való lebegésből pedig éppenséggel elegem van. Güzü igyekezetét látva a hányinger kerülget. Ötvenegynehány évesen, vasalt, hajtókás, sötétkék rövidnadrágjában, fehér úttörőingében, piros nyakkendővel a nyakában már több mint röhejes, tragikomikus jelenség. És elszántan, teljes testével nekifeszülve hajtja ezt a francos hajóhintát, mintha ebben a világban ez lenne a legfontosabb dolog. Tudja, hiszen látja, hogy szarul vagyok, de mintha ez a gyomromba görcsösödő émelygés lenne a valódi célja. Gusztustalanul visszeres lábait megfeszítve, idétlen pókhasát előretolva, újra és újra nekilendül. Ha el merném engedni a kezemben szorongatott tartócsövet, valószínűleg gyomorszájon vágnám, hadd kóstoljon bele ebbe az érzésbe. - Ha mindenáron azt akarod, hogy lehányjalak, csak csináld! - törődök bele a sorsomba. - Az alattunk lévő világ is megérdemli már, hogy végre valaki beterítse. - Akkor legalább végre valakinek érezhetnéd magad - élcelődik a tőle megszokottan gyermeteg feleseléssel. - Ennél nagyobb ívű távlat amúgy sem állt még előtted - folytatja, nagyokat fujtatva minden újabb nekirugaszkodásnál. - Ezek szerint eltökélted, hogy átlendíted a hintát? - El! De előbb újra és újra el akarlak juttatni benneteket a csúcsra. Ti csak üljetek ott a Másik oldalán Tomorival. Semmi dolgotok, csak élvezzétek. - És meddig akarod ezt csinálni? - Kifulladásig . - Hülye! - Mi van? Leszoktál a bolsizásról? - Jól van, ha ezt akarod! - ordítom felé magamból kikelve. - Te hülye bolsi! Ülj át egy másik kurva hintába és hajtsd azt, ahogy tetszik, csak a mi hintánkból szállj ki! Érted? Szállj ki! - Vedd már észre, hogy itt nincs másik hinta. Itt csak egy hinta van. Aki hintázni akar, annak ebbe kell beszállnia, és el kell fogadnia, hogy egyszerre csak egy vezénylővel, és csak egy irányba megy. Vagy előre, vagy hátra, de a végső cél, hogy körbe-körbe. A hangja már úgy zeng és visszhangzik, mintha a Hősök terén egy mikrofonba szónokolna. Az öltönye is úriszabós lett, a zakó hanyag eleganciával a vállára vetve, egyik keze a nadrágzsebben, a másikkal meg - úttörősíppal az ujjai között - szélesen gesztikulál. A hintát már a másfél mázsás testőr hajtja, ő pedig megcsúfolva a fizika törvényeit, mint a cövek, úgy áll a hajóhinta farácsos padlatán, és már nem hozzám beszél, hanem az alattunk zsibongó tömeghez. - Hogy gyorsabban haladjon a hajónk, neked is hajtanod kellene! - fordul újra felém szigorú tekintettel. - De maradhatsz utas, illetve útitárs is, csak akkor ne pofázz. Ki is szállhatsz, ha akarsz, ám ahhoz kérj magadnak a jó öreg Tomori arkangyaltól szárnyakat, mint azok az Olajosfélék, mert én bizony a kedvedért le nem állíttatom a hintát. Márpedig a repüléshez ugyebár a kalandvágy kevés! Megszólal a zsebemben a mobiltelefon. Belehallgatok. Tomori elvtársat keresik. Szó nélkül átadom a mellettem feszengő professzornak. - Igen, Uram! - mondja ültében is kicsit kihúzva magát. - Igen, persze vigyázok rá. Szárnyak momentán nincsenek nálam, de szereztem neki egy hajóhintát meg egy segítőt. Ha sikerül legalább egyszer átlendülve repülnie egy kört, átengedem. A többiek? Ja, igen, a többiek egy hajóban utaznak vele... Nem... nem, ők már tudnának szárnyak nélkül is repülni, ha lenne hozzá bátorságuk. - Professzor úr! - fordulok a maga elé motyogó Tomorihoz. - Ha netán a Jóisten van a vonalban, szóljon neki, hogy kellene egy másik hajóhinta! Ki akarok ebből szállni! Érti? Ki akarok szállni! - Hogyhogy ki akar szállni? - fordul felém, befogva a mobil mikrofonját - Magának nem új hintára, hanem új kezekre lenne szüksége, meg bátorságra, hogy elengedje végre azokat a rohadt csöveket. Akkor talán én is kiszállhatnék végre. Különben meg csak a Kálvária Párt központi irodájával, illetve annak sajtóreferensével beszélek. Azt hiszi persze, hogy Ő a megváltó, de szerintem ő csak a kereszt... Güzü mindebből semmit nem érzékel, hiszen már a világegyetemről szónokol. És elkezdenek nőni a szárnyai. És nőnek, egyre csak nőnek. Óriásivá lett denevércsontjain berreg a bőr, mint a vitorlavászon a viharban. Összecsukott szárnyakkal és karba tett kézzel lóg a hintát tartó szerkezeten és szónokol. Aztán hirtelen kiterjeszti irdatlan szárnyait, gondosan leakasztja a hajóhintát a tartóvasról, majd karmai közé kapva azt, elkezd repülni velünk a tejfehér eget bugyborogtató, és ezüstfóliába csomagolt Nap felé. - Na végre megvan a kettes! - sóhajtja Tomori. - Jöjjön, menjünk innen! - mondja, aztán kilépve a hintából elkezd sétálni a semmiben. Elhűlve nézem, aztán látva, hogy távolodik, gyorsan utána eredek. Csak azon csodálkozom egy kicsit, hogy nem kopognak a lépteink. Tomori átvet egy kis hátizsákot a vállán, lépteit menetelésbe rendezi és rázendít: Mint a mókus fenn a fán, az úttörő oly vidám, ajkáról ki se fogy a nóta. Már meg se lep, hogy a folytatást az én hangomon fújja: Ha tábort üt valahol, sok kis pajtás így dalol, fújja estig kora reggel óta... Tomori és a hangom egyre távolodik. Én megállok. Elgondolkodva nézegetem, hogy a hinta tartócsövei a kezemben maradtak! Mögöttem a Másik persze rókázik, érzem a hányás, a rongyokba ivódott verejték, a félelem szagát... egyszóval azt a mindent átlényegítő emberszagot... |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Kipi saját weboldala |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Egyéb interntes
megjelenések: www.csatolna.hu/hu/szepek/tekozlo www.csatolna.hu/hu/szepek/kipikobedrm www.csatolna.hu/hu/szepek/baky-kipi |
A csoda című verses
játéka a borteremtés misztériumáról. Előadás a szekszárdi I. Béla Gimnázium Misztériumjátékos Diákszínpada előadásában: |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Elérhetőség: Kis Pál István | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Vissza a TolnaArt oldalra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||